زبان مادري لرستان در حال نابودي
زبان مادري رو به فراموشي
|
امروزه خیلی از جوانان که به تازگی زندگی را شروع می کنند وداری فرزند می شوند اولین کاری که میکنند با زبان فارسی با کودک خود حرف
می زنند وقتی از ایشان می پرسی در جواب می گویند برای اینده کودک بهتره که به زبان فارسی اشنا باشد بله ولی مگر این همه بزرگ که لرستان داشته این همه عالم قبلا با زبان فارسی حرف می زدند ایا می دانید که شما جه ضربع به فرزند خود می زنید من خودم به دلیل اینکه مادرم فارس بوده زبان لری را خوب نمی دانم و بسیار ناراحت هستم که جرا از میراث وفرهنگ خودم دور ماندم
زبان، پديدهاي منحصربهفرد است كه روند تكامل انسان در جامعه توسط آن به نسلهاي بعد منتقل ميشود. اگر زبان از جامعه انساني گرفته شود، چرخه اجتماعي از حركت ميايستد.زبان مادري در واقع بنياني است كه اغلب انسانها از لحظهاي كه اولين نفسها را ميكشند، شخصيت خود را بر مبناي آن پايهريزي ميكنند. زبان چيزي است كه در تمام طول حيات با انسان همراه است و زبان مادري مكتبي است براي احترام به خود، تاريخ و فرهنگ.هيچ زباني فاقد تاريخ نيست. پيوند بين زبان مادري و چند زباني، به عنوان شعار روز جهاني زبان مادري در سال 2007 انتخاب شده است. با وجود اقدامات بهينهاي كه در بعضي از نقاط دنيا صورت گرفته، امروزه چند زبانگي بيش از آنكه يك واقعيت باشد، يك ايدهآل است.برنامه امسال روز جهاني زبان مادري يونسكو به تدوين راهبردهاي زباني ملي و منطقهاي با هدف ساختن محيطي سازگار براي تمام زبانهاي دنيا بود. اين سازمان سيستم آموزشي چند زبانه (استفاده از زبان مادري در امر آموزش) را رمز پايداري زبانهاي مادري دانسته و استفاده از اين سيستم را به كليه كشورهاي چند زبانه توصيه كرد. |
زبان مادري در ايران
احترام به زبان مادري و حق آموزش آن در قوانين و مقررات ايران جزو بديهيات و مسلمات حقوق ايران به شمار ميآيد به طوري كه قسمت اخير اصل پانزده قانون اساسي جمهوري اسلامي ايران به طور كاملا شفاف و صريح در اين خصوص آوردخ است: «استفاده از زبانهاي محلي و قومي در مطبوعات و رسانههاي گروهي و تدريس ادبيات آنها در مدارس در كنار زبان فارسي آزاد است.» همچنين اصول 19، 22 و 23 اين قانون با اشاره به برابري و هرگونه عدم تبعيض اجتماعي، فرهنگي و غيره به نوعي ديگر اين حق مسلم بشري را مورد شناسايي قرار داده است.
زبان مادري لرستان در حال نابودي
ما، زبان مادري را از پدر، مادر و نزديكانمان فراميگيريم. براساس تحقيقات به عمل آمده هر انسان از دوران جنيني با زبان مادري آشنا شده و بعد از تولد، به هنگام شنيدن اين زبان عكسالعمل نشان داده و بدان گوش فرا ميدهد. در طول زمان هر انساني با زبان مادري خود آشنا شده و آن را تكرار مي كند.مردم جهان تقريبا به شش هزار زبان گوناگون گفتگو ميكنند كه هركدام به عنوان خزينه فرهنگي ملتشان محسوب ميشود اما بنا به دلايل تاريخي يا محروميتهاي اجتماعي و سياسي مختلف، بسياري از اين زبانها در معرض نابودي قرار گرفتهاند.
طبق اعلام سازمان ملل از بين بيش از هفت هزار زبان موجود در جهان، بيش از سه هزار و پانصد زبان در شرف نابودي و فراموشي هستند.از اين رو يونسكو از دولتها، سازمانهاي وابسته به سازمان ملل، نهادهاي حقوقي و اجتماعي و سازمانهاي فرهنگي و انجمنهاي علمي خواست تا با تلاش خود تمامي زبانهاي جهان به ويژه آنهايي را كه در معرض نابودي هستند، حفظ كنند.
قافله بار ائ کنه دلم وه بارس چي بارئ سر دلم گرت و غوارس
قافله بار ائ کنه زه شا خراسو دلم چي چاله تشي منده وه جاسو
تش سئري وه دلم زئدي و رهدي مر ودي بي سي تشئ ويدي و رهدي
زه گتند تا دشت اؤ بيد تا عقيلي همه جا سؤز اويده سؤزه قصيلي
همه جا سؤز اويده غير زه دل مهُ ائ گره نه کي گُشه زه مشکل مه
زه گتند زدوم وه در تا شيخ سليمو تا قيامت يادمه او عهد و پيمو
زه گتند زدم وه در تا پل پرزين پره لام گل باوينه پره دلم خين
زه گتند زيدوم وه در دينداته گردم تهُ گل سُر مني مه خار زردم
آسمو اؤرئ گره زه قيل سياتر شؤ و روز تي ره تنم وا ائ تيا تر
بخت تو چي رخت ته سؤزه قصيلي بخت مه چي رخت مه سيا و نيلي
وا کتوه حافظم گردمه فالئ دشمنت بينا چه فالي و چه حالي
ما کسانی داریم که زحمات زیاد ی برای زنده نگه داشتن زبان لری می کشند
مثل اقایان ابراهیم خدائی و ویس کرمی اگر از ایشان وامثال همایت شود
ودلگرمی داشته باشند می توانند برای مردم لرستان بسیار مفید باشند
برای دیدن فارسی سبک لرستان
به راهنمائی ابراهیم خدائی به دنباله موضوع توجه فرمائید
ابراهیم خدائی
فارسی سبک لرستانی
ادامه مطلب ...
نوشته شده توسط : کامران دالوند | دوشنبه چهارم آذر 1387 | 22:59 |
+ | موضوع:
زبان مادری لرستان در حال نابودی |